ZHOU Jian

澳门理工学院

Speaker 1

管窥早期西人的汉语熟语观

周有光老人曾经说过这样一句话:在全球化时代,要从世界看中国,不要从中国看世界。我们惯常的做法是发掘汉语学者对汉语材料的研究,而后再去看这些研究在世界上的意义;而今天,发掘当年西方学者对汉语材料的研究,看看人家是如何以世界的眼光看待中国的材料的,或有更大的价值和意义。 明清两朝,不少西方传教士(商人、外交官)来华,编纂出版了汉语教材、字词典类的语文工具书。其中,英国循道会牧师斯卡勃鲁斯(William Scarborough,生卒年不详),美国公理会传教士明恩溥(Arthur H. Smith,1845~1932),两位作者来自英美,文化背景相似,在华时间也接近,所著两书都是光绪年间出版,出版时间只相差十馀年,收条数量也是同时代的学者中比较多的。他们对汉语熟语的认知,以及由此形成的汉语熟语观,很值得我们拿来进行一番研究。